For what it's worth, we're in string freeze now for 3.0.
Thus, you can now finish your translations without having to worry about any string changes

Spanish updated to last revision[attachment=6183]
Here's the latest Hungarian translation (r44, 100%) by Delirious:
[
attachment=6186]
Edit: I've uploaded a new one. Just some small corrections.
DanbSky: That crash is the usual crash that is caused when a translated string is passed through the core to the wxWidgets message handler. Although this seems to be the first case where it occurs for a language other than Chinese (Traditional). In any case, we don't know how to fix it at this point. It is a windows specific issue, and does not affect linux. So you will probably have to find a dolphin developer that knows more about the idiocy of windows and its wide character strings. In the mean time switch to a superior operating system like linux. Really, windows is pathetic.
@glennric
I fully understand, thanks. Windows is unfriendly to Double-byte characters...
Quick fix for r43.
In other words, a problematic sentence was rolled-back to English.
French translation update, according to POT r43.
File is already in repository.
Enjoy!
Latest revision translation
Portuguese Portugal, r45 (according to the folder where the po/pot files are)
Exactly. I want to get that fixed, but as of yet a windows dev has not stepped up to take care of it. If I had more time right now I would look into it, but alas I do not.
(06-05-2011, 01:34 AM)DanbSky Wrote: [ -> ]@glennric
I fully understand, thanks. Windows is unfriendly to Double-byte characters...
Quick fix for r43.
In other words, a problematic sentence was rolled-back to English.