Korean Translation updated to r25 of pot.
done.
Just one? I've found at least three different bugs here...

I've done some more important corrections for Spanish translation. Orthography, vocabulary, grammar...
And more.
[
attachment=5995]
Regards.
Japanese translation file updated for r25 (89%)
I don't like spanish Trnaslation of Valtiel. It's a old revision file not rev25
New lines added some time before are not present in his file
I have sendto Valtiel a PM to translate on the same direction
@Petiso Carambanal
Meh, it's already on the SVN. I'll download it, and see whichever is more up to date...
---
Seems you're right Petisto. I updated the first post again with your translation and I'll PM Glennric asking him to revert r29.
I'll check the translation of valtiel because I want to see if some translation are better that mine and change it
When you will add the Catalan translation in the sources?
And we need translation strings for the options of software renderer.
The inclusion of catalan tranlation is an easy task, and the translation strings is not so easy but needs to be done, otherwise all the translations will be inconsistent.
Uh, it's not there yet? I thought it was included in r27, for some reason Glennric didnt put it there....