Dolphin, the GameCube and Wii emulator - Forums

Full Version: Dolphin Translation
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
(01-07-2011, 05:28 PM)Siegfried Wrote: [ -> ]hi there, i am poor in eglish.

Do you know KOREA?
My country has no alphabet character set.
We have unique character set(2byte).
And I use poedit first time, so i don't know there is something wrong.

Anyway, I post ko.po and ko.mo ziped.
If there something wrong with this file.
Let me know where is wrong by easy explainning.

Thx all dolphin committersRolleyes

The file seems to be ok. Korean is just not in the language selection menue yet. You can test it by setting dolphin to another language and put your files to the language folder. For example set to german and put your files In /dolphin/Languages/de
Heh, there's definately something wrong. I now put language to French and got English *g*
(01-07-2011, 05:11 PM)JackyCola Wrote: [ -> ]I have a question. When I have a newer Version how will it be updated?

Should I learn Compiling the Source to test if my updated versions are ok?
And can I post it here and someone of you will add it, or should I use another way?

Im asking because the actual version in the svn is the older one (no & things and some mistakes). Also need to fix some things as soon as it works for the Plugin Settings and add some lines I didnt do yet.

I know language support is just beeing worked on and you have bigger problems with the code, so Im just askin.

There is no reason to compile the emu by yourself. Just grab latest build from any resource that does those and download latest dolphin-emu.POT. Update your current translation from POT-file.
I know where to get and how to update the file since i did it already...

But the question was whom to give or where to put the updated file to get it updated in the source since my one in the official release is pretty outdated.

Now that I know that the file can be used i am willed to spend more time to make it better and keep it up to date (bla bla everything as decribed in my last post)
Give WHAT, update WHAT.
@Kein Whatever.


@Topic: Attached is a new version of german. It's updated, has lot of corrections and is at 95% Translated.

Please change it fast because the actual version that comes with dolphin isnt the best.
Jacky, from what I understand either skidau or glennricster (or any other dev) will get the updated files from this thread and apply them to the svn, so I think you should keep posting the files here whenever you update them.
(01-08-2011, 12:47 AM)coffeeholic Wrote: [ -> ]Jacky, from what I understand either skidau or glennricster (or any other dev) will get the updated files from this thread and apply them to the svn, so I think you should keep posting the files here whenever you update them.
Thank you, thats what I was asking <3
I'm giving the spanish translation a go. 50% done already! It should be understandable by most spanish users, even if it does use some english words such as frame, or display, these are hugely familiar to Spanish speakers anyway. Besides, translating them would make them sound silly.
Alright I've done a complete Norwegian translation. I wasn't quite sure about all the info for the po-file, this is what I wrote...

Project name and version: Dolphin Emu r 6769
Team: Norwegian (should this have been the Dolphin team? Oh well)
Team's email address: e-k-nut@hotmail.com (mine)
Language: Norwegian Bokmål
Country: NORWAY
Charset: utf-8

In there is also a .txt with some notes for possible improvements, if you want to improve something look there for ideas. Some computer terms are probably better left untranslated (as no one really uses the Norwegian terms anyway...)
UPDATE 1/9/2011: Some improvements by Chriztr