To me, it looks like one or more recent commits updated the strings in Dolphin. Once they'd been merged, either because someone did it manually or because we've set up Transifex to do it automatically, these updated strings ended up on Transifex. Once they had, various users translated them. Once they were translated, they needed copying from Transifex back into Dolphin's repo so people could actually use Dolphin in those other languages. This is the commit which adds the updated translations back into Dolphin's repo. This couldn't have been done all at once as the person who created the commit which changed the strings probably doesn't speak all of the zillion languages that Dolphin supports, so we had to wait for other people to finish the job.
Other projects I've worked on don't hold the translated texts in their repo, but instead use the Transifex client to download the translated texts as part of the build process. This avoids commits like this which lag behind the code changes which caused them.
Other projects I've worked on don't hold the translated texts in their repo, but instead use the Transifex client to download the translated texts as part of the build process. This avoids commits like this which lag behind the code changes which caused them.
OS: Windows 10 64 bit Professional
CPU: AMD Ryzen 5900X
RAM: 16GB
GPU: Radeon Vega 56
CPU: AMD Ryzen 5900X
RAM: 16GB
GPU: Radeon Vega 56
