So, as my previous post asking help didn't worked, I'm trying this:
So, the big thing is, I'm from a brazilian group which is trying to translate the anime "Oban Star Racers" from english to portuguese. The major problem is that there are some things that I (the main translator) can't understand. Not big things at all, but I don't like to be "guessing" what word they're using.
So, I'm here to ask for help. I just want you, a native english speaker (I think I'm making many grammar errors, sorry), to watch this short video (a minute and twelve seconds) and just write what they say. Please, I beg for your help.
http://www.youtube.com/watch?v=KHvS09f7K...e=youtu.be
So, thanks in advance.
EDIT--------------------------------------------------------------------------------
I forgot to put here the phrases to help:
01-Good thing I ate light (Thanks Starscream)
02-Jordan, instead of whining, why don't you switch the turret ***** towards the rear (Again, thanks Starscream)
03-Systems ok, it's a go (Thanks Starscream)
04-Fused magma for propulsion, extremely resistant exterior... there's no telling how much thrust he has (Wow, never heard of the word thrust, thanks starscream, in this part I wasn't understanding the begining (I thought it was "fill"))
The next ones are the ones in which I just need a confirmation or if there is a word that I can't understand.
05-Molly! I can't hold them more!
06-and now regret!
07- not me. ----- (you're alright?)
08- **** **** to the ultimate prize ("And on"? "I'm on"? Or maybe other thing)
09- The "rival" score is five for the eath team and ten for rush. (rival?)
10- ***** targets?!
11- ***** jordan, we are back to race/ racing.
12- Now you're forcing me into a wall!
13- Jordan, I hope you're okay, cuz I get a real trick/trip for your!
14- Well, you did the best you could to stop them, but they still won the race.
15- and you **** beaultifuly.
16- Hop on Jordan! I change in the scenario will do its/us good!
17- Let's blow this ******** (? pop stand?)
18- I can't believe in you (I think I'm kinda forcing this hahah)
19- Yeah, sure, I would hate to be your son
20- Or for that matter your Daughter.
21- I'm not sure I'm ***** for a long ride Molly.
22- Besides, this feels almost the same to me (I think I'm pretty wrong in this one)
23- These islands *******, but they don't look like anything the scrubs would build
24- ****** they look like star racers.
25- Come! I'll ride you back to your *******
26- ******** had enough excitment for one day (you all?)
So, the big thing is, I'm from a brazilian group which is trying to translate the anime "Oban Star Racers" from english to portuguese. The major problem is that there are some things that I (the main translator) can't understand. Not big things at all, but I don't like to be "guessing" what word they're using.
So, I'm here to ask for help. I just want you, a native english speaker (I think I'm making many grammar errors, sorry), to watch this short video (a minute and twelve seconds) and just write what they say. Please, I beg for your help.
http://www.youtube.com/watch?v=KHvS09f7K...e=youtu.be
So, thanks in advance.
EDIT--------------------------------------------------------------------------------
I forgot to put here the phrases to help:
01-Good thing I ate light (Thanks Starscream)
02-Jordan, instead of whining, why don't you switch the turret ***** towards the rear (Again, thanks Starscream)
03-Systems ok, it's a go (Thanks Starscream)
04-Fused magma for propulsion, extremely resistant exterior... there's no telling how much thrust he has (Wow, never heard of the word thrust, thanks starscream, in this part I wasn't understanding the begining (I thought it was "fill"))
The next ones are the ones in which I just need a confirmation or if there is a word that I can't understand.
05-Molly! I can't hold them more!
06-and now regret!
07- not me. ----- (you're alright?)
08- **** **** to the ultimate prize ("And on"? "I'm on"? Or maybe other thing)
09- The "rival" score is five for the eath team and ten for rush. (rival?)
10- ***** targets?!
11- ***** jordan, we are back to race/ racing.
12- Now you're forcing me into a wall!
13- Jordan, I hope you're okay, cuz I get a real trick/trip for your!
14- Well, you did the best you could to stop them, but they still won the race.
15- and you **** beaultifuly.
16- Hop on Jordan! I change in the scenario will do its/us good!
17- Let's blow this ******** (? pop stand?)
18- I can't believe in you (I think I'm kinda forcing this hahah)
19- Yeah, sure, I would hate to be your son
20- Or for that matter your Daughter.
21- I'm not sure I'm ***** for a long ride Molly.
22- Besides, this feels almost the same to me (I think I'm pretty wrong in this one)
23- These islands *******, but they don't look like anything the scrubs would build
24- ****** they look like star racers.
25- Come! I'll ride you back to your *******
26- ******** had enough excitment for one day (you all?)