So, my questions are what are VPS and EFB(/XFB)
Also, I asked to join the italian team on transifex; should I ask here too?
Also, I asked to join the italian team on transifex; should I ask here too?
Dolphin Translation - moving to Transifex
|
04-08-2013, 03:04 AM
So, my questions are what are VPS and EFB(/XFB)
Also, I asked to join the italian team on transifex; should I ask here too? 04-08-2013, 06:16 PM
Sorry, did not receive the email from Transifex to notify me someone asked to join a team. You're now in the italian translation team.
EFB: Embedded Frame Buffer - stores the image rendered by the GPU XFB: External Frame Buffer - the GPU copies the image there when it's done rendering and want to display stuff on the screen
Oh! So those are actually 2 different things, good to know.
And what about VPS? And DPS? Thanks 04-09-2013, 04:49 AM
Delroth, something wrong with my translation?
I just noticed there are no translation strings, all PT_BR strings are listed as source strings.. And apparently you are the author of all of them XD Not that that bothers me, just asking if there's any problem with that
OS: Windows 10 Pro 64bit Creators Update
CPU: AMD Phenom II X4 960 @ 3.6 GHz Graphics Card: Nvidia GeForce GTX 960 2GB GDDR5 Motherboard: Gigabyte GA-870A-USB3 AM3+ Revision RAM: HyperX 8GB Dual Channel @ 1600Mhz
Sorry for my re-question.Could you investigate Korean font problem added ':' only in crome browser?
I never seen like this korean font problem in any other site with crome, this is first time and mistery. And I asked someone this problem, he had same seeing like me. and crome and coolnovo had same problem. Just with IE had no korean font problem. http://ko.dolphin-emu.org/ ':'s are added front of some words with only crome browsers. There is no one who know about this?
Finally located the problem I reported earlier.
Dolphin crashes every time the translation of "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." ending with a Chinese full stop (。) pops out. (If the translation of that string ends with "。", Dolphin will crash when you try to change into a different language.) Adding a white space after that or simply delete the punctuation (and leave it ending with a Chinese character) fixes this. However I think it's really weird... 04-16-2013, 08:36 AM
(04-11-2013, 04:58 PM)Siegfried Wrote: Sorry for my re-question.Could you investigate Korean font problem added ':' only in crome browser?You should probably report the bug to the Chrome developers. I can't reproduce the bug here.
I have to translate only 3 or 4 files yet
Among them, there are Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp, Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp and Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp But I don't know if they are really relevant So I'd like to know from someone who understand what they are if they are really relevant or not And, no, I'm not going to translate them if I can't find the context on Dolphin because it would come out as an 1:1 google translation 04-16-2013, 06:58 PM
(04-16-2013, 05:31 PM)Mewster Wrote: I have to translate only 3 or 4 files yetI think the most important one is Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp (since it covers the 'start' menus in Dolphin, and some options too), about the other one ones i don't really know where they belong. |
« Next Oldest | Next Newest »
|